cvexample.ru - примеры резюме, cv, cover letters

Главная | Примеры резюме | Сопроводительные письма | Контакты | Каталог | English

Как писать резюме на английском языке

Итак, приступим. Начнем с краткого определения, что же собственно представляет из себя резюме

Резюме (resume, cv) - это краткая самохарактеристика, передаваемая работодателю, дабы дать ему представление о ваших профессиональных качествах, образовании, возрасте, талантах и т.д.

Традиционно резюме состоит из следующих разделов: Personal Information (Персональная информация), Education (Образование), Work Experience (Опыт работы), Languages (Языки), Other Skills & Occupations (Другие способности и Знания), Hobbies And Interests (Хобби и Интересы)

Еще раз отдельно подчеркну, что здесь мы будем рассматривать составление resume на английском для поиска работы в США по программе Work And Travel USA, что накладывает некоторые специфические ограничения.

Подробнее о каждом из разделов резюме

PERSONAL INFORMATION (ПЕРСОНАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ):

Name: Ваше Имя и Фамилия, писать следует именно так, как это указано в вашем загранпаспорте.
Address:
Пишите свой настоящий адрес, т.к. зачастую работодатели изъявляют желание выслать дополнительную информацию о своей компании обычной почтой.
Phone:
Телефон. Лучше всего указывать свой мобильный номер телефона, на случай если работодатель захочет побеседовать с вами лично, провести с вами интервью. Указывайте полный номер, как если бы вы сами звонили себе из США. Для звонков из США в Россию номер выглядит так 011-7 - код вашего города - номер телефона. Для мобильных номеров аналогично 011-7-номер мобильного, где 7 это традиционное +7 при звонках по России.
E-mail:
Ваш адрес электронной почты. Можете указать свой привычный почтовый адрес на yandex.ru, mail.ru, rambler.ru, но практика показывает, что зачастую письма с этих доменов не доходят до работодателей, поэтому рекомендую вам завести для переписки с американскими работодателями почту, например, на gmail.com.
Date of birth:
Дата вашего рождения.
Age:
Возраст. Правильно, как вы заметили, эта информация по сути дублируется, т.к. возраст ваш уже известен из указанной даты рождения в предыдущем пункте. Но все же стоит указать ваш возраст, причем возраст не в данный момент, а сколько вам будет на момент прибытия в США. Это важный момент, так как работодатель может отказать вам в найме из-за того, что вам еще не исполнился 21 год. Американские законы запрещают нанимать лиц не достигших возраста в 21 год на работы связанные алкоголем, как например работа официантом в баре или ресторане, где продаются алкогольные напитки.
Marital status:
Супружеский статус. Женат / Замужем.
Nationality:
Национальность. Если вы житель России, Украины, Казахстана, то вы по национальности соответственно Русский, Украинец, Казах. Не стоит забивать работодателю голову свой родословной и что хоть вы и живете в России, вы наполовину украинец, наполовину белорус.

EDUCATION (ОБРАЗОВАНИЕ)

Этот раздел резюме следует заполнять обратно хронологическому порядку. То есть, сначала пишите свое текущее место учебы, а именно ваш ВУЗ. Затем указываете колледж и/или школу. Так же сюда можно вписать профессиональные курсы, если вы такие посещали. Этот раздел может выглядеть примерно так

Сентябрь/2005 - Настоящий момент, МГУ, факультет ВМиК, специальность "Прикладная математика", Москва, Россия

Сентябрь/1995 - Июнь/2005, Средняя школа №425, Москва, Россия

WORK EXPERIENCE (ОПЫТ РАБОТЫ)

Вот мы дошли и до основной части резюме. Работодателей именно этот раздел и интересует во всем вашем резюме. Все остальные части они могут просмотреть лишь вскользь, по диагонали. Но мимо вашего предыдущего опыта работы они точно не пройдут. Поскольку вам следует ориентироваться именно на работу в сфере обслуживания, то и писать следует именно такого рода опыт работы. То есть пишем, как вы подрабатывали в кафе официантом, как трудились на стройке, работали в фаст фуде, были грузчиком, раздавали листовки и так далее. Если нет реального опыта работы в сфере обслуживания, то стоит вспомнить, как вы в пионерском лагере/школе были дежурным по столовой, заправляли кровати, как вы часто и с удовольствием помогаете родителям по дому, моете посуду, готовите завтраки, как на даче пропалывали грядки, как в деревне с дедушкой что-нибудь строили. Если подумаете, то обязательно что-нибудь вспомните. Многие студенты пренебрегают этим разделом. Якобы опыта работы нет, значит и писать-то и нечего. Опыт работы НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ПУСТЫМ! Еще несколько замечаний. Не стоит писать в этот подраздел опыт работы бухгалтером, программистом, секретарем, менеджером в страховой компании, космонавтом... Все эти знания и навыки должного впечатления на потенциального работодателя не произведут. Постарайтесь оправдать ожидания работодателя, т.е. будьте опытным официантом, барменом, горничной, оператором аттракционов и тому подобное.

Опыт работы заполняется аналогично образованию. Записи размещаются обратно хронологическому порядку. От последнего места работы к предыдущим.

LANGUAGES (ЯЗЫКИ)

Здесь перечисляете все иностранные языки, которыми вы владеете. Первым следует указывать знание английского языка и уровень вашего знания. Советуем ориентироваться на такую шкалу:

  1. fluent или excellent - свободное владение английским языком;
  2. good - хорошее владение языком;
  3. upper intermediate - выше среднего;
  4. intermediate - среднее;
  5. pre-intermediate - ниже среднего.

Далее сообщаете дополнительные языки, на которых говорите и уровень владения: немецкий, французский, итальянский, польский, литовский и т.д. Родной язык указывать не обязательно, поскольку довольно очевидно, что если вы родом из России, то на русском языке вы способны изъясняться.

OTHER SKILLS & OCCUPATIONS (ДРУГИЕ НАВЫКИ И СПОСОБНОСТИ)

В этом разделе перечисляются знания в области владения персональным компьютером, отмечается наличие водительских прав, приводится информация о полученных сертификатах, пройденных специальных курсах. Например, если вы являетесь профессиональным инструктором по фитнесу, имеете международный сертификат спасателя, то это будет не лишним упомянуть.

HOBBIES AND INTERESTS (ХОББИ И ИНТЕРЕСЫ)

В этом разделе перечисляем все, чем интересуемся, чем увлекаемся. Например: люблю читать книги, слушать музыку, готовить, танцевать, писать стихи, играть на гитаре, рисовать, плавать, ходить в театр, вышивать крестиком и т.д.

О своих успехах и достижениях в занятиях боевыми искусствами лучше скромно умолчать, поскольку работодатель может решить, что вы представляете опасность для него и его гостей, если только вы не претендуете на вакансию охранника.

Перейти к разделу с примерами готовых резюме >>>

Перейти в раздел "Как писать сопроводительное письмо" >>>


Примеры резюме

161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
www.cvexample.ru © 2008. All rights reserved.
Rambler's Top100